Saturday, February 21, 2009

Translation of Malvoon Tak Deep

Blow out the lamps, even as you light up my body,
O honey,after sooooo long this leisurely togetherness!

There out there amongst the flowers,night is still dozing,
Oh please don't break this dream just yet!
Blow out the lamps, even as you light up my body,
O honey,after sooooo long this leisurely togetherness!

I this cool air, having me in your arms,
Surrender and release for once, your innermost pentup desires!
Blow out the lamps, even as you light up my body,
O honey,after sooooo long this leisurely togetherness!

Far faraway amongst the stars,dawn sits bathing,
Relish leisurely, every ravishing aspect of my beauty!
Blow out the lamps, even as you light up my body,
O honey,after sooooo long this leisurely togetherness!

Can you ever realise?who will burn alone?
Does the moth ever burn all alone? (the flame also burns with it)
Blow out the lamps, even as you light up my body,
O honey,after sooooo long this leisurely togetherness!

This breath of yours, scatters fragrance all around,
Whisper softly please,or there will be ripples on the stars!
Blow out the lamps, even as you light up my body,
O honey,after sooooo long this leisurely togetherness!

No comments: